Q&A:如何讓表達更有邏輯?如何更有效率跟美國人溝通?

  • Comments Off on Q&A:如何讓表達更有邏輯?如何更有效率跟美國人溝通?
讀著來信:我不是天生喜歡說話、或擅長表達的人,在嘗試開口時,我常感覺自己說的話、母語人士沒有很容易聽懂 (除非是說很短、很簡單的句子)。特別對於邏輯的部分,我不太知道知道如何改變自己,成為一個說話更有邏輯的人。我的美國同學都非常會表達、交流,但我不知道自己應該如何朝他們更靠近。我希望自己說的話能讓對方好理解;在需要臨場反應的日常對話、聊天、問問題時,對方能輕鬆的明白我的意思。
Continue Reading

別用英語完美程度定義自己

  • Comments Off on 別用英語完美程度定義自己
 有讀者來信,說她講話口音很重,嚴重影響他的自信和職涯發展,上台也會緊張,開會也不敢發言,該怎麼辦? 這件事我想分兩個層次討論,治標跟治本。 治標 關於口音,我在「口音這檔事」有提過,我有上過語言治療,覺得很有幫助。 至於緊張的部分,其實就是多練習,沒有捷徑。我剛來美國的時候,因為要叫老師名字我很彆扭,常常反應不過快,才說完Hi人就走過去了,所以連在走廊上碰到老師要打招呼說「Hi, Jamie」,就這兩個字而已,我都每天出門前對著鏡子練習! 第一學期上seminar課時,我也都先寫好我想要講的話,要嘛第一個舉手,或最後一個發言,不要在中間跟大家搶話廝殺,慢慢的也就找到自己的生存之道,也會越來越不緊張。我是演講和辯論出身,當年的訓練就是每天練習,離開校隊後就是自己找機會練習,如固定一對一開會都弄成小演講。不斷不斷的練習,真的沒有秘訣。 治本 有口音是一回事,但因此影響自信,是另一回事。 我是從小就是個錯字大王,在手寫考試的年代,最常得到的評語就是「文章寫得不錯,但是錯字太多」。我在台灣用中文寫報告的時後,也是讓老師改很多字句,整篇紅紅的送回來。即使如此,我從來沒有一天覺得我中文不好,這也完全沒有影響我用中文表達我的想法的意願。…
Continue Reading

過年去誰家? 我和我的四個姓

過年去誰家? 去年返台機票取消,今年也沒能沒回家,海外媳婦普遍心情都是很想家。 對照台灣的姐妹淘們,他們不少都有截然不同的心情,有人是想到過年就累。 不知道你是哪種?   好姐妹曾經對我說過,「你嫁了還會期待過年,是因為你不用去婆家。」 的確,這大概是少數當異文化外籍配偶的好處,雙邊重要的節日沒有重疊,所以我對雙方的家庭責任沒有衝突。 以前年回台灣過年的時候(十年也就一次),可扎扎實實地從除夕一直待到初五,每天都跟自己家人在一起,就像單身一樣。 當然什麼打掃煮飯都輪不到我,完全就是被眾多長輩照三餐拍打餵食的寵物公主。 好險我弟沒娶,不然弟媳應該會覺得我根本就是海外飛來一個巨大毒菇。…
Continue Reading

口音這檔事:我常犯的3種英文發音錯誤

  • Comments Off on 口音這檔事:我常犯的3種英文發音錯誤
你有沒有這樣的經驗,如果跟沒有很多外國朋友的同事交談,他剛開始可能會回比較多 蛤? 請你重複比較多次。但跟你熟了以後就比較少這樣說。這不是你英文變好,而是對方大腦腦補變強,適應你的發音了。是我的英語口說故事:從辯才無礙,到自閉,到再度站上講台。
Continue Reading

永遠的台灣胃

  • Comments Off on 永遠的台灣胃
記得十年前剛來美國的時候,週末去學長姐家玩,他們買了附近華人城市一家著名的鹹酥雞便當和珍奶。當時的我才剛來美國不到一個月,舌頭還有台灣的記憶。當我看著所有學長姐都津津有味吃著,我滿心期待吃一口,然後就倒抽一口氣????,這就是大家讚不絕口的道地台灣菜嗎?這在台灣連六十分都很勉強吧……. 殊不知,我離開學長姐的家,住到荒涼的環境研究中心三個月後,哭著要開單趟兩個小時半,去買那家當初被我嫌棄的半死的排骨便當。 我記得離開台灣的時候,還很自信我在食物上可以適應得很好。「我吃得很西式啊」,我對先去留學的好姐妹說。她說,那是你現在人還在台灣,你吃的“西式”很多都台化了,而且你隨時都可以吃台灣口味的菜,等你想吃也沒得吃的時候,就知道了。 我很快就知道了????。我是美食家庭出身。媽媽家族那邊男女老少都很會煮菜,也出不少專業廚師。媽媽手藝很好,她對食材很要求,連蘿蔔乾都要自己曬。帶我媽出去吃飯其實很有壓力,因為她很刁嘴,有一定的機率會退菜或把老闆叫出來念。爸爸也是老饕,他不像我媽那麼挑惕,可是用錢包支持美食無價的價值觀。雖然他小時候家裡很窮,養成他節儉習慣,汗衫破了都繼續穿,可是他帶我們去吃無菜單料理時幾萬塊都不眨眼。在當年還沒有facebook/yelp的年代,我爸媽就訂閱美食旅遊雜誌,收集美食剪報,放假帶我們到處試吃。有時候在電視上看到美食報導離我們家不遠,就馬上去吃!從路邊攤的平民美食到要有門路才能定位的頂級料理,都有我們的舌跡。 在美食寶島的美食家庭中慣養26年,突然移植到方圓百里(不是誇飾)內的亞洲菜就是美式中餐外帶的美食沙漠。只有賣不管點什麼菜都是大鍋炒,加一堆不知所云的腰果和花椰菜再倒一坨淹死人醬的那種“料理”。被這種餐廳和自己煮的黑暗料理荼毒一年後再回到台灣,連小七都是人間美味,全島沒有不好吃的餐廳。 後來開始工作,假藉通勤方便和托嬰選擇,搬到馬州第二大亞洲郡縣。從此買菜從單趟兩小時半縮短成五分鐘,想喝豆漿再也不用自己煮,上班突然想喝珍奶就叫外送。還有各種台灣媽媽的私房菜可以團購,我的廚藝馬上退化回當年只顧到處吃吃吃的少女時代,開始我在美國台灣小泡泡的幸福人生????。 疫情之後,這個泡泡更大了!各種團購如雨後春筍般長出來,連過去只跟餐廳合作的農場和餐廳原料商,也開始接我們這些婆婆媽媽的小單。紐澤西下來餐廳級的大鰻魚和拉麵湯底,賓州下來肉圓,維州來的亞洲水梨,佛州來的百香果,好料都是一箱一箱的買。許多過去要開車四十分鐘去馬州第一大亞洲城才買得到的餐廳和麵包,也都接訂單外送過來。幾乎每天都可以領取四面八方來的團購,上次什麼時候吃西餐都想不起來了。 我們家附近的取貨點是個大停車場,每天下午就開始出現車龍,排隊領取團購。大餐廳極有效率,一台廂型車載著上百份的餐點,所有的車排繞著停車場排隊,一個接一個經過貨車說出自己點餐號碼,然後他就把餐點放入副駕駛座,自成一個drive through。比較小的商家就會出現人龍,大家都很有防疫意識,戴口罩然後彼此站得很遠。今天這家甚至是從DC開一小時多外送來的台灣便當。晚餐吃了會黏嘴的手切魯肉飯,香嫩的鹹酥雞(還沒到家就被我兒吃到快完),炸紅糟肉,再配上一杯古早味奶茶,一邊吃,我彷彿一邊聽到我內心的幸福指數波波波的上漲,瞬間就補滿血發光了!吃完我向先生發自內心的讚嘆,「真的好好吃,搬來這裡是值得的,我要一直住在亞洲人多的區域!」有這麼多美食送到我家附近,還真的是因為疫情因禍得福啊! 來美國這麼多年,我對很多事都美國化了,連被開罰單都可以上法院據理力爭,唯獨在吃這一方面反而是越久越台。待了十年還是拒吃冷沙拉(這實在太像牛的食物了,請恕我無法),只愛台式大蒜炒青菜嗆米酒。 我吃下去的不是單純的熱量, 夠台的食物會招喚出我在故鄉的記憶,是和爸媽及好姐妹嚐遍大街小巷的溫暖回憶。那些快樂都跟食物連在一起,是我舌尖上的鄉愁。不管拿哪一國護照,我的胃永遠是台灣人。(有圖有真相:從一小時遠外送來的台式便當, 對老闆現在願意開這麼遠!感謝朋友Johnny贊助的美食圖,我的還沒來得及拍照就吃了)~如果喜歡我的分享,歡迎訂閱「海洋學家的母體力學」, 或按讚,追蹤,分享我的粉絲頁,我會很受鼓勵喔!~
Continue Reading

[凡事可爭取]好民與官鬥,我的美國文化經驗

  • Comments Off on [凡事可爭取]好民與官鬥,我的美國文化經驗
最喜歡的美國文化之ㄧ,就是凡事可爭取。 過去在台灣如果收到罰到或是各種行政規範,很少有能在體制內改變結果的機會,承辦人員只會說規定就是這樣,身邊也甚少聽說如果收到罰單去監理所申訴然後成功減輕罰則的案例。如果真的出了什麼很不公平的事,最快改變結果的方式就是找立委或訴諸媒體/網民。 但在美國,小從停車罰單,中到各種帳單,大到各種社會不公平,都有渠道可以往上抗告,而且小事情成功翻盤的機率不會非常低。這樣不服從團體規範動不動告官的行為在亞洲傳統的保守社會可能會被視為是動亂份子,但這在美國是憲法保障的個人權益。   我個人就有三次上訴成功的經驗,與大家分享:   第一次,是海邊公園停車罰單。 我家附近的公園從免費變要買停車證,我沒注意就被開單了。雖然只是小錢(50?年代久遠忘了),但我覺得要改規定應該要先有勸導期,而且要停車證的牌子只在入口處有又被樹遮住了,不是很容易看到,所以我就勾選了「我們法院見」。結果收到區公所來信說,不然我們打個商量,你買個停車證(20),我們就當沒這回事,罰單註銷,不要上庭了。我覺得合理,就同意了。   第二次,學費費率。…
Continue Reading

美國移民漫路的終點/起點?

  • Comments Off on 美國移民漫路的終點/起點?
今天早上是我的公民歸化典禮,因為我有改名,所以是在法院的移民法庭進行。如我人生中一切其他的過程,中間也有點波折。 在儀式前檢查公民證資料,發現我的原國籍居然被寫成中國!!!

我馬上跟官員說不對,他們私下講還說「台灣是中國的一部分但是有些人會選擇寫台灣」,我馬上又插嘴說台灣不是中國的一部分。

好在官員沒有跟我爭執,只說他們會拿回去改。是說,或許從今以後我再也不用跟人辯論我的國籍是不是一個國家了吧(苦澀)

很巧,今天還剛好有四年級的小朋友來法院校外教學。法官說他們在最近在學移民,也有學我們這群人的國家,然後研究我們的原本國籍,要我們念到自己的國家站起來,讓小朋友看看是誰,如果有問題典禮後可以問。我本來還很害怕會不會念到中國沒有人站,或是沒有唸到台灣,好險中國有別人站,而法官也有唸到台灣(呼~好驚險)。

法官講自己祖父母也是移民,當年在船底下悶了兩星期逃離蘇聯,為了讓後代有更好的機會和生活。然後請四個小朋友代表上台發表他們學到了什麼,小朋友說從我們的誓詞學到很難的字,想像我們要學第二語言的辛苦,然後也講他們的祖先也是從別的國家來,等等......。

最後他們表演兩首歌,唱著唱著, 我忍不住想起我這一路離家的辛苦,也忍不住哭了。

像畢業典禮一樣,一一唱名領公民證,然後法官和我們握手。

從此,法律上不能正大光明待我如次等人,我可以投票再也不用被消音,也可以申請聯邦的工作和獎學金。對我個人美漂的法律程序已經走到終點,但父母漸長會不會又開啟一串法律程序仍是未知。

不管如何,我的選擇比較多了,應該是吧!

(圖:我的移民畢業典禮) 

Continue Reading

Copyright Policy

All files and information contained in this Website or Documents are copyright by Katherine Liu LLC, and may not be duplicated, copied, modified or adapted, in any way without our written permission. Our Website or Documents may contain our service marks or trademarks as well as those of our affiliates or other companies, in the form of words, graphics, and logos. Your use of our Website, Blog or Services does not constitute any right or license for you to use our service marks or trademarks, without the prior written permission of Katherine Liu, LLC. Our Content, as found within our Website, Documents and Services, is protected under United States and foreign copyrights. The copying, redistribution, use or publication by you of any such Content, is strictly prohibited. Your use of our Website and Services does not grant you any ownership rights to our Content.

Together Everyone Achieves More

我並非獨自一人想出創業點子、打造出全部的網站,設計出圖片,寫出每一個字。在此感謝我合作過的團隊,人生一大樂事就是跟比我厲害的人合作,謝謝你們的努力與付出!

網站架設:MIHOGO TECH LLC

視覺設計:EMILLY HU

文案編排ALLY@ideaally.me

形象攝影Crystaltseng Photography

創業教練:Irene @ FEMALE ENTREPRENEUR & ME